Február vége III.
2010.02.23. 16:00
Jobb minőségű Luxemburgi képek!
Luxemburg. KÉPEK!
Setlist :
1. Komm
2. Dark Side of the Sun
3. Menchen Suchen Menschen
4. Ich Brech' Aus
5. Kampf der Liebe
6. Lass Uns Laufen
7. Hey You
8. Alien (németverzió)
9. Übers Ende der Welt
10.Lass Uns Laufen
11.Humanoid (német és akusztikus verzió)
12.Geisterfahrer
13.Dog's Unleashed (Bike.)
14.In your Shadow (I can Shine)
15.Automatisch
16.Screamin'
17.Sonnensystem
RAPPEL
19.Zoom (német változat - tűz a zongotán)
20.DDM
21.Für Immer Jetzt
Tokio Hotel Official UK Street Team - Exkluzív interjú Misty Buckleyval!
Az angol Tokio Hotel Official UK Street Team készített egy interjút Misty Buckleyval, aki a Tokio Hotel "Welcome to Humanoid City" turné fantasztikus színpadát tervezte. Íme, az interjú:
Néha, ha valamit akarsz, azért nagyon meg kell dolgoznod. Ilyen az élet. De ha a Tokio Hotelről van szó, akkor a kemény munka egészen mást jelent. Az angol rajongók számára, szinte lehetetlen, hogy eljöjjenek, de mikor meghallottuk, hogy az új európai turné próbái Londonban lesznek, azt gondoltuk, hogy a változatosság kedvéért szerencsénk lesz, és részesei leszünk a közelgő turnénak - így megkértük a színpad tervezőjét, Misty Buckleyt, hogy beleegyezne-e egy interjúba.
Az e-mailek oda-vissza mentek, és végül nagyjából megegyeztünk az időpontban. Bár már a megbeszélt időpont előtt Londonba akartunk lenni, de a terveink változtak. Ennek ellenére esőben és hóban eljutottunk kedd éjszaka a hatalmas Londonba, és izgatottak voltunk, hogy találkozhassunk valakivel, akit ilyen nagyra tart az együttes. Nem is beszélve arról, hogy ő készítette a Take That "Circus" turnéjának kellékeit - félelmetes, ugye? A THUKST tagjai a "Humanoid City Tour"-on részt vesznek a hamburgi, a koppenhágai, a stockholmi, a götenburgi, a lisszaboni és a párizsi koncerteken, így nagyszerűen felkészültünk erre az utazásra. Biztos hatalmas lesz a hangulat.
Aztán jött a katasztrófa és másnap felhívtuk, hogy megegyezzünk az időben, megtudtuk, hogy az interjúkat törölték. Úgy tűnt próbák voltak és Mistynek nem volt ránk ideje. Érthető, persze így az interjút e-mailen keresztül bonyolítottuk le, és Misty megígérte, hogy a lehető legtöbbet fogja elárulni az információ éhes rajongóknak. Komolyan kellett összeállítanunk a kérdéseinket, hogy minél jobban kihasználjuk az interjú lehetőségét, és aztán elküldtük. Szóval, íme, a válaszokkal együtt, a csodálatosan tehetséges Misty Buckleytól.
[...]
THUKST: Milyennek találtad a próbákat ezen a héten, így hogy közeleg a turné?
MISTY BUCKLEY:
Nagyon izgalmasak és intenzívek voltak. Mindannyian nagyon koncentráltunk. Az együttessel és a világítás tervezőjével Dave Maxwellel, nagyon keményen dolgoztunk, hogy egy nagyszerű showt dolgozzunk ki, a színpadot, a kivetítőket és a világítást illetően. Szerintem pokolian nagy turné lesz. A rajongók imádni fogják.
THUKST: A nemrégiben bejelentett Optimus Secret Shownak van valamilyen hatása a próbákra... és az általános hangulatra? ;-)
MISTY BUCKLEY:
Az Optimus Secret Show nem a londoni próba stúdióba lesz.
THUKST: Van olyan része a színpadnak, amely miatt ideges vagy? Bill említette, hogy Gustav dobja kiemelkedik és Tom még a jobb heréjének is nevezte! ;-) Van kedvenc részed a színpadon?
MISTY BUCKLEY:
Nem ideges... csak izgatott. Igen, Gustav nagyon magasan lesz... de nagyszerűen látszik majd ott... Hamisíthatatlan rock'n roll. A színpadot úgy tervezték, hogy különböző szintekből áll és a srácoknak van mozgásterük, ahol a varázslatukat működtethetik. Tom és Georg nagyon sokat fog körbe futkosni és van néhány nagyon különleges rész is. A színpadon a kedvenc részem a gubó/gömb... Olyan, mint egy hatalmas ipari szobor. Imádom... És a festő művészek munkája lélegzetelállító... Nagyon szerencsénk volt a csapatunkkal.
THUKST: Ismerted azelőtt is a Tokio Hotelt, hogy elkezdtél velük dolgozni?
MISTY BUCKLEY:
Persze. Ott voltak az EMA-n és Párizsban mindenhol láttam a posztereiket... Azzal, hogy velük dolgoztam, szerintem be fognak gond nélkül törni az Egyesült Királyságba is. A srácok nagyon jó fellépést nyomnak és Bill fantasztikus előadó.
THUKST: Úgy tűnik, hogy az együttes nagyon izgatott, hogy veled dolgozhat a színpad díszletén, mivel már sokszor említettek téged a nyilvánosság előtt - milyen érzés velük dolgozni?
MISTY BUCKLEY:
Nagyon szuper srácok és nagyon kreatívak. Nagyszerű volt ezen a projekten dolgozni és nagyon viccesek.
THUKST: Honnan jött az együttműködés?
MISTY BUCKLEY:
A produkciós menedzser, Chris Vaughan és Kleo Tuemmler akik négy éve dolgoznak az együttessel hozott össze minket.
THUKST: Mennyire vett részt az együttes a díszlet folyamatiban?
MISTY BUCKLEY:
Különösen Bill volt benne a díszletben és a show elemek készítésében. Mindannyian nagyon vizuálisak, ami nagyszerű.. Az együttesnek volt egy futurisztikus elképzelésük a "Humanoid City"-ről. Így mikor megmutattam az első rajzokat, nagyon sok jó ötlet született és egyből tudták, hogy mi az, ami szuper és szórakoztatná a rajongóikat.
THUKST: Az együttes folyton ragaszkodik hozzá, hogy az angoljuk nem túl jó és problémájuk van azzal, hogy hogyan fejezzék ki magukat - milyennek találtad a kommunikációt velük?
MISTY BUCKLEY:
Az angoljuk tökéletes.
THUKST: Bill sokat beszélt már azokról a jelmezekről, amelyet a DSquared készített a turnéra - a színpad díszlete inspirálta vagy fordítva?
MISTY BUCKLEY:
A tervekre a kezdetektől fogva egy átfogó koncepció volt. Szerintem egymást inspiráltuk.
THUKST: Inspirációért meghallgattad a Tokio Hotel "Humanoid" albumát? Mit gondolsz róla?
MISTY BUCKLEY:
Igen, nagyszerű album.
THUKST: Nagyon tetszett az a színpad díszlet, amit a Bat for Lashesnek készítettél - melyik volt a kedvenc projekted? Kivel élvezted legjobban a munkát?
MISTY BUCKLEY:
Az egyik kedvenc projektem mikor a Glastonbury fesztivál előadóinak terveztem. Félelmetes méretű. Nagyszerű a világ legnagyobb művészeti projektjében dolgozni. 40.000 kreatív ember, együttes és fellépő van. Eszméletlen és izgalmas.
THUKST: Hol láthatjuk a jövőben Misty Buckley díszletét?
MISTY BUCKLEY:
A mostani Hot Chip turnén.
THUKST: Láthatunk majd a "Humanoid City" turnén, hogy leellenőrizd élesben a színpadot?
MISTY BUCKLEY:
Igen, amilyen gyakran csak tudok.
THUKST: A Tokio Hotel Official UK Street Teamje és a rajongói klub nagyon aggódik, mert az együttes nem szeret itt lenni Angliában mivel lemezt se adták ki, nincsenek fellépések vagy dedikálások - nyugtass meg bennünket, hogy legalább egyszer mosolyogtak, mikor Londonban voltak? ;-)
MISTY BUCKLEY:
Igen, természetesen mosolyogtak.
Forrás: Tokio Hotel Official UK Street Team
FRISS - hétfő (február 22.)
World Behind My Wall
Ma csináljunk a WBMW magas nézettséget a VEVO YouTube channel-jén. Nem kell mást tenned, hogy ide kattintasz és a mai napon minél többször megnézed.
Twitter fanakció
Elvileg tegnap lett volna, de a szervezo~k át tették mára. Már tegnap is sikerült a trendi topic-ok közé bejuttatni a turné-t, de ma van a fanakció napja, úgyhogy ma is küldjétek el Twitteren minél többször a #HumanoidCityTour szót.
Élőben hallgatom a koncertet így a Twitteremen közvetítem az eseményeket! Kövessetek!
Itt frissülnek folyamatosan a képek! Kövessétek nyomon! Képek
Hallgasd a koncertet élőben! /click/
Most kezdõdik az INTRO!!! 20:13
Ezzel hivatalosan is elkezdõdött a "Welcome to Humanoid city" turné!
Mindenkinek jó szórakozást!
2010.02.20. Energy Radio Hamburg - Bänd-Scheiben-Vorfall
BILL:
Hello, mi vagyunk a Tokio Hotel és az Energy "Bänd-Scheiben-Vorfall" műsorát hallgatjátok. Egy órányi zene lesz a kedvenc dalainkból. Mivel odakint hideg van így nincs is jobb annál, ha most kényelmesen ülsz a kocsidban vagy otthon.
TOM:
Igen, és kényelembe helyezve hallgassunk egy kis Prodigyt.
(mindenki nevet)
BILL:
Pontosan! Igen, mert ezzel a dallal indítunk, ami a Prodigytől az "Omen" és folyton ezt a dalt hallgatjuk, a fotózásunkon, mindig hallgatunk, egy kis zenét mikor ilyen dolgokat csinálunk.
TOM:
Mindenesetre már agyon hallgattuk, de egyébként hallgassátok meg.
[Prodigy - Omen]
TOM:
Szóval, igen a következő egy dal Eminemtől. Ez az ő, hogy is mondják? A visszatérő albuma. Igazából ez nem sok embernek tűnt fel, mégis nekem tetszett, mert szerintem nagyon jó.
GEORG:
Igen, tényleg jó.
TOM:
Hm, a következő dal igazából olyan, hogy nem kell hozzá hip-hop rajongónak lenned, hogy meghallgasd.
BILL:
Pont ezt akartam mondani, mivel Tom is hip-hop rajongó és sosem bírja abbahagyni, hogy ezeket hallgassa. És habár én magam nem igazán rajongók érte, de a következő dal, tényleg nagyon szuper. Eminem fog énekelni.
TOM:
Énekelni... egy kicsit másként és igen, ez a "Beautiful". A durvább változat, szóval jó szórakozást hozzá.
[Eminem - Beautiful]
BILL:
Ez volt Eminem a "Beautiful"-lal. Azt kell mondjam, hogy elég szomorú volt.
TOM:
Őszintén szólva, jobban szeretem a komolyabb hangvételű dalait.
BILL:
Nekem is nagyon tetszik, de a következő dal kicsit vidámabb. Igazából véleményem szerint, ez olyan nagyon jó hangulatú dal. Ez Peter, Björn és John a "Nothing to worry about" és tényleg jó hallgatni, mikor más dolgokat csinálsz és Tom a videója miatt ismeri. Szerintem ti is nagyon bírnátok a videót.
TOM:
Igen, igen, nagyon jó. Nehéz leírni. Igazából nagyon bírom ezt a dalt... csak hallgassátok.
BILL:
De valójában nagyon vicces. Biztos meg fogom nézni a videót. Na de akkor most jöjjön a dal a "Nothing to worry". Jó szórakozást.
[Peter, Björn & John - Nothing to worry]
BILL:
Üdv újra, ez még mindig a Tokio Hotel és még mindig velünk vagytok a Bänd-Scheiben-Vorfallban.
TOM:
Bänd-Bänd-Scheiben-Vorfall
(mindenki nevet)
BILL:
És akkor folytassuk is egy olyan együttessel... igen, hogy is mondjam? Azt gondoltok róluk, amit akartok. Ők egy kicsit...
TOM:
Hát, nem igazán bírom őket...
GEORG:
Én sem...
BILL:
Szerintem sem túl jók és a legtöbb ember azt gondolja, hogy...
TOM:
Szerintem a gitáros szexi.
BILL:
Pontosan, a legtöbb ember azt gondolja, hogy a gitáros szexi...
GEORG:
Így van.
BILL:
És a többieket le sem szarják... De mit kéne még mondani róluk... A következő dal tényleg szuper.
TOM & GEORG:
Igen.
BILL:
Szerintem ez az első dal, amit igazán érdemes meghallgatni. És ez a Tokio Hotel az "Automatic"-kal és szerintem élőben is látnotok kell őket, mert úgy hallottam, hogy jövőre is turnéznak és...
GEORG:
És biztosan hatalmas lesz!
TOM:
Játszanak Hamburgban és Oberhausenben.
BILL:
Játszanak majd Hamburgban a Color Line Arenaban és Oberhausenben a König-Pilsener-Arenában és szerintem biztos nagyon jó lesz.
GEORG:
Én biztos ott leszek.
BILL:
Hát, annak ellenére, hogy eddig nem voltam nagy rajongójuk, biztos, hogy nem fogom kihagyni.
TOM:
Fogadni merek, hogy lehet majd az Energynél is jegyet nyerni rá.
BILL & GEORG:
Szerintem is.
BILL:
És most jöjjön a Tokio Hotel az "Automatic"-kal. Jó szórakozást hozzá.
[Tokio Hotel - Automatic]
BILL:
Ez volt a Tokio Hotel és itt a Tokio Hotel. És a következő a La Roux. Nagyon jó előadó. Igazából én idén hallottam őt először. Bár régóta zenél, és ez a következő dal is nagyon jó szerintem. Ez a "In for the Kill". És a videója is nagyon szuper. Szerintem ő egy nagyon különleges énekes, mivel megvan a saját nagyon egyedi stílusa. Mindig nagyon szuper klipeket készít. Nagyon különleges de, de szerintem a legtöbb ember azt hiszi, hogy ez egy jó party dal. Ez a La Roux az "In for the Kill"-lel.
[La Roux - In for the Kill]
BILL:
Ez itt továbbra is a Bänd-Scheiben-Vorfall és a Tokio Hotel. Összeállítottuk a kedvenc dalainkat és a következő egy nagyon-nagyon jó együttes, akik egy nagyon érzelmes albumot hoztak össze. Igen, szerintem nagyon ott vannak. Mindenki ismeri ezt a dalt: Kings of Leon és a "Use Somebody". Hát, tényleg nagyon jó együttes és egy nagyon szép dal. Nagyon szeretném egyszer őket élőben látni, de még nem volt rá esélyünk. Tényleg nagyon szeretnék elmenni egy koncertjükre és élőben hallani őket. Hm, láttam néhány fellépésüket a neten. Szóval, csak jó dolgokat tudok mondani és jó szórakozást hozzá: Kings of Leon "Use Somebody".
[Kings of Leon - Use Somebody]
BILL:
Ez volt a Kings of Leon. A következő mindannyiunk egyik kedvenc együttese. Vagyis, mindannyian nagyon mások vagyunk, ha zenéről van szó és igazából mindannyian más fajta zenét hallgatunk, de ez az együttes, mindannyiunknak nagyon tetszik. És ez a Stereophonics és valójában véletlenül fedeztük fel őket, mikor turnéztunk. Egy filmet néztünk és volt benne egy dal a "Maybe Tomorrow", és ez szólt. Ez egy olyan dal, amiről úgy tudod, hogy mikor meghallod, azt gondolod, hogy "Hm, sosem hallottam még ezt", de mikor egy filmet nézel és aztán szerintem mindenkinek beugrik a dal és így fedeztük fel ezt. Tényleg egy nagyszerű együttes. Január környékén a koncertjükre is elmegyünk és nagyon jó énekesük van. Stereophonics és a "Maybe Tomorrow"!
[Stereophonics - Maybe Tomorrow]
BILL:
Szóval itt még mindig a Tokio Hotel és a Bänd-Scheiben-Vorfall
TOM:
Bänd-Scheiben-Vorfall
GEORG:
B- Bänd-Scheiben-Vorfall
(Bill nevet)
BILL:
És hoztunk magunkkal valamit. Van néhány kisorsolni valónk. Néhány póló és mindezt megnyerhetitek, az Energy.de-n. Szóval kattintsatok rá és sok szerencsét kívánunk hozzá. És folytassuk a kedvenc dalaink listájával és a következő a drága Alicia Keys a "Doesn't mean anything"-gel. Hm igen, azt kell, hogy mondjam kezdetekben nem igazán tűnt fel nekünk és nem voltam tőle elájulva...
GEORG:
Nem
TOM:
Bár, aztán egyszer láttam egy élő fellépését és szerintem ő a legtehetségesebb és legjobbé énekesnő. Különösen mikor élőben lép fel...
BILL:
Hihetetlen, amit a zongorával csinál, és ahogy énekel. És az új albumot is megemlíteném. Van rajta néhány nagyon jó dal. Felvette, ahogy a stúdióban van, mikor elkezdett néhány dalt játszani, és hogy hogyan fejezte be a végső változatokat.
TOM:
És szerintem nagyon jól néz ki. Mindannyiunk szerint!
GEORG:
Naaa... Hm.
BILL:
Ezért mondom, hogy
(nevet)
... Szóval tényleg jó a csomagolása. Alicia Keys "Doesn't mean anything".
[Alicia Keys - Doesn't mean anything]
BILL:
Itt a kedvenc együttesetek a Tokio Hotel...
(mindenki nevet)
TOM:
... a Bänd-Scheiben-Vorfall-lal.
BILL:
És ez volt Alicia Keys és most jöjjön szépséges kolléganője Beyoncé a "Sweet Dreams"-szel. Mindannyian ott voltunk a berlini koncertjén és igen, hihetetlen volt nézni ezt a tehetséges énekesnőt. Nagyon szuper koncert volt, tényleg nagyszerű produkcióval és őrületes, amit a színpadon művel. Hát...
TOM:
Azt is el kell mondani, hogy nagyon jó előadó, de mindenek előtt eszméletlen jól néz ki, ugye? Itt a mikrofon mögött mindenki egyet ért.
(Bill nevet)
GEORG:
Na ja...
TOM:
Még a béna Hagen és Gustav is ott volt...
GEORG:
Nem is tagadom! Haha
TOM:
Oké, rendben akkor ez Beyoncé a "Sweet Dreams"-szel.
[Beyoncé - Sweet Dreams]
TOM:
Rögtön jöjjön is Jay-Z Alicia Keysszel és az "Empire State of Mind"-dal. Igazából ez az egyik kedvenc dalom Jay-Z albumán, és ugyanakkor... tökre ide vág, mert épp most volt Beyoncé és most jön majd a jobbik fele
(mindenki nevet)
... Igazából az egyik kedvenc rapperem és előadóm. És Alicia Keysszel természetesen szuper és...
BILL:
Azt kell, hogy mondjam Jay-Z tényleg remek ember. Azaz, volt szerencsénk hozzá mikor megnézte az egyik élő fellépésünket. Ez hatalmas megtiszteltetés volt számunkra, hogy eljött egy Tokio Hotel koncertre. És igen, beszélgettünk vele egy jót. Szóval ő egy nagyon szerethető előadó és tényleg az egyik legnagyobb rapper és ezért élvezzétek Jay-Z-t Alicia Keysszel.
[Jay-z feat. Alicia Keys - Empire State of Mind]
BILL:
Itt a Tokio Hotel a Bänd-Scheiben-Vorfall-lal az Energy-n és már jó pár kedvenc dalunkat hallhattátok. A következő Train a "Drops of Jupiter"-rel. Valószínűleg ez az embereknek nem jelent majd sokat. Szerintem, ha most valaki meghallja ezt a dalt, akkor rögtön tudni fogja, hogy kiről szó s mindenki ismerni fogja ezt a dalt. A dalszöveg, nagyon-nagyon jó, és tényleg szép dal. Mi vagy is inkább én Mexikóban fedeztem fel. Mikor nemrégiben reggel egy szobában ültünk és csak zene csatornákat néztünk és aztán ez a dal jött. És szerintem igazából szomorú, hogy nem igazán figyelnek oda rájuk, mert nagyon-nagyon jó együttes, nagyszerű dalokkal és igen, remélem, hogy még több anyaguk fog megjelenni. Akkor most jöjjön a Train a "Drops of Jupiter"-rel.
[Train - Drops of Jupiter]
TOM:
Rendben újra itt vagyunk a Tokio Hotellel és a Bänd-Scheiben-Vorfallal és persze a 80-as, 90-es évek és a mostani legjobb slágerekkel!
(mindenki nevet)
Itt van velem kollégám... a béna Hagen...
GEORG:
És a gyors Tom!
(mindenki nevet)
TOM:
Így van és az őrült Gustav is itt van...
(nevetés)
... mindannyian itt vagyunk és a következő a 30 Seconds to Mars a "Kings and Queens"-szel.
BILL:
Nagyon, nagyon jó dal. Ez az első kislemez az új albumról. Nagyon szuper album lett szerintem. Mindenkinek ajánlom, mert nagyon szuper együttes. Ugyanakkor fognak turnézni, mint mi, ami szerintem szomorú, mert szívesen elmennék egy 30 Seconds to Mars koncertre. Bár...
TOM:
Különösen azért mert nem igazán fogynak a jegyeik, mert mi is ugyanakkor fogunk turnézni...
(Bill nevet)
GEORG:
Hát, megértem, hogy mindenki inkább a Tokio Hotel koncertet választja.
TOM:
Én is teljes mértékben.
BILL:
Hát igen, ha valakinek választania kell, akkor természetesen a Tokio Hotelt fogja. Bár, akkor is hallgassátok meg most a "Kings and Queens"-t. Jó szórakozást.
[30 Seconds to Mars - Kings and Queens]
TOM:
Újra itt a gyors Tom és van számotokra valami különlegesség... hát egy nagy meglepetéssel készültem. Itt van kollégám a béna Hagen is. Ő hatalmas, hatalmas rajongója David Hasselhoffnak és ...
GEORG:
Oh, már megint ez...
TOM:
... játsszuk le az abszolút kedvencét David Hasselhofftól az "I've been looking for Freedom"-ot - nagy pillanat!
BILL:
Bárcsak lenne egy kameránk most itt a stúdióban, persze mert Georg nagyon keményen fogja most nyomni...
TOM:
Minden érzelmét szabadon engedi.
(nevet)
BILL:
Minden érzelmet szabadon ereszt. Most nagyon táncol és szerintem ennek mindenki örülne. David Hasselhoff is.
GEORG:
Végül is ez egy táncdal.
BILL:
Akkor jöjjön is.
[David Hasselhof - I've been looking for Freedom]
BILL:
Ott a Tokio Hotel és a Bänd-Scheiben-Vorfallt hallgatjátok az Energy-n. Összeállítottuk a kedvenc dalainkat és a következő a legeslegjobb együttes persze. Ez a Tokio Hotel a "World Behind My Wall"-lal...
GEORG:
Csodálatos dal.
BILL:
... az új kislemezünk. Igen, nagyon szép dal.
TOM:
Gyönyörű darab, ennyi!
BILL:
Gyönyörű darab! Videót is forgattunk hozzá és nagyon meleg volt. Nagyon sok tűzzel dolgoztunk. A dallal felléptünk az EMA-n is már. Georg elég csúnyán meg is sérült...
GEORG:
Elég meleg volt
(mindenki nevet)
BILL:
Elég meleg volt. Georg elég csúnyán megsérült. Hm és hát... Ahhoz hogy rájöjjetek miért, meg kell néznetek, persze. Szóval kattintsatok a tokiohotel.de-re és nézzétek meg az új videónkat...
TOM:
Persze kattinthattok az Energyre is mert meg lehet nyerni néhány dolgot - csodálatos ajándékok tőlünk: pólók, cd-k, dedikált kártyák stb. Szóval...
BILL:
Minden alá van írva persze és most hallgassátok meg a Tokio Hotelt és a "World Behind My Wall"-t.
[Tokio Hotel - World Behind My Wall]
BILL:
Hát emberek, a végéhez értünk. Ez volt a Tokio Hotel az Energy-n a Bänd-Scheiben-Vorfallal. Remélhetőleg boldoggá tettünk titeket ebben az egy órában vagy még jobban idegesítettünk. Egy teljes óra volt a kedvenc dalainkkal és a végéhez értünk. Jó bulizást vagy bármihez. Találkozunk majd a turnén. Nagyon kö
Fordította: Betty
2010.02.22. Bild - A Tokio Hotelünkért reszketünk
Négy nappal a koncert előtt Oberhausenben
Ez egy Tokio Hotel! Nem messze az oberhauseni Köpi-Arenánál már 50 tinédzser kempingezik, hogy a Tokio Hotel koncertjén az első sorban állhasson, amely valójában csak pénteken lesz!
Tatjana (16) vastagon bebugyolálva ül a sátorban és hideg raviolit eszik, Jessica (17) egy Bravot lapozgat, Sarah (15) egy pattanást nyom ki.
Éppen Tina (15) érkezik Gelsenkirchenből gurulós bőröndjével. Ő kapja az 53. helyet az áhított listán, amely meghatározza, hogy milyen sorrendbe engedik be a rajongókat a koncertre. Mindenki elől akar állni!
Vivien (18) Duisburgból már 40 fokos lázzal is volt koncerten. Varsóba utazott az együttes után. Franciák és spanyolok vannak még ott.
És mit szólnak a szülők az őrülethez, Iszy Stern (17) édesanyja a BILD-nek:
"Bár nem tudom átérezni ezt a zűrzavart, de a legfontosabb, hogy Iszy iskolába jár."
Nem minden szülő olyan szigorú. A rajongók keménymagjának az iskola mellékes dolog � lógnak a Tokio Hotel miatt! Hamarosan a tiniknek költözniük kell sátraikkal.
Az oka: A magánparkoló tulajdonosa, csak hétvégére engedte meg a sátrazást. És az aréna előtt nem sátorozhatnak...
Forrás: Bild.de
Fordította: Betty
Első kép a turnéról! (előzenekar)
19:36 - A luxemburgiu koncert már elkezdődött (előzenekar)
RTL Exclusiv - Tokio Hotel Tourstart (2010. 02. 22.)
BRAVO WebTV 2010. 02. 22.
/
letöltöm
/
Bill a fellépőruhájában
SanRemo-i képek
Preview Part 1 - 101 Photos in the .rar
ALL CREDITS TO MANUEL LINO
Download
Preview Part 2 - 99 Photos in the .rar
Download
Preview Part 3 - 121 Photos in the .rar
Download
M&G San Remo Február 19.
Bill pierching-je
–>
Festival de Sanremo - photocall (2010. 02. 19.)
News 352 - Tokio Hotel à la Rockhal lundi
Animációk SanRemo-ból (by Silmar)
Bill és Tom a Backstage-ben Dean-nel és Dan-nel
2010.02.20. Franciaország, Nizza, Reptér
Download link:
http://www.mediafire.com/?xz2m1wdkdkl
Luxemburg (2010. 02. 20.) A nyertesek megérkeznek
Autogramosztás a hotelnél Luxemburg (2010. 02. 20.)
Sanremo Festival (2010. 02. 19.) - World behind my wall
Vier Tage vor dem Konzert in Oberhausen
FRISS - vasárnap (február 21.)
Sziasztok!
Lana vagyok és egy hétig míg Bajbee a Tokio Hotel után mászkál (jó szorakozást ^^) addig én fogok frissíteni Lehet hogy nem lesz ugyan az, de próbálkozom : ) Majd délutántól estig lesz frissítés folyamatosan, meg esetleg reggelente. A fordítások Betty-től lesznek fenn, vele már meg van beszélve. Ha valami hibát észleltek, nyugottan szóljatok a chatbe! Előre is köszönöm a megértéseteket: )
OFF
Hey Leute! Én elutazok Németországba, szóval amíg vissza nem jövök, Lana fog vigyázni az oldalra (délutántól ér rá). Néhányan már felhoztátok msn-en az ötletet, hogy leírhatnám majd, hogy mi történt a koncerten, és hogyan bírtuk ki előtte a 3 napos várakozást az Arénánál. Nos, majd leírom, egyelőre még én sem tudom elképzelni, hogyan fog mindez kinézni xD A lényeg annyi, hogy vigyázzatok magatokra & az oldalra, és majd jövök! ^^ Köszönöm a sok üzenetet mindenhol, sokat jelentenek nekem ^^
|